Summary:
An inaccurate translation poses a significant source of confusion even in concepts of healthcare financing. The term „managed
care“ does not express the essence of the phenomenon it describes and so it is with the Czech translation of it. Within attempts
of solving healthcare financing issues, measures a being introduced which may be a part of the „managed care“ phenomenon
but not exclusively. They are components of other healthcare financing concepts as well. These measures usually exist well
outside of what is being called more specifically „managed care“ in the Czech Republic. Similarly, in the future we are going to
embrace further measures which may occur in „managed care“ without this meaning that we would adopt the whole concept
or its parts indiscriminately.
Key words:
managed care – healthcare financing
|