Ten Years After the Latest Revision International Anatomical
Terminology
1,2D. Kachlík, 3I. Bozděchová, 4P. Čech, 5,6V. Musil, 1,2V. Báča
1Ústav anatomie 3. LF UK, Praha 2Katedra lékařských a humanitních oborů, Fakulta biomedicínského inženýrství ČVUT, Praha 3Ústav českého jazyka a teorie komunikace FF UK, Praha 4Kabinet dějin lékařství 3. LF UK, Praha 5Středisko vědeckých informací 3. LF UK, Praha 6Ústav informačních studií a knihovnictví FF UK, Praha |
|
Summary:
Ten years ago, the latest revision of the Latin anatomical nomenclature was approved and published as
Terminologia Anatomica (International Anatomical Terminology), and is acknowledged by the organization
uniting national anatomical societies - International Federation of Associations of Anatomists.
The authors concentrate on new terms included in the nomenclature and on the linguistic changes of terminology.
The most frequent errors done by medical specialists in the usage of the Latin anatomical terminology
are emphasized and the situation of eponyms in contemporary anatomy is discussed in detail
as well. The last version of the nomenclature makes its way very slowly in the professional community
and it is necessary to refer to positive changes and advantages it has brought. The usage of this Latin
anatomical nomenclature version is suggested by the International Federation to follow in theoretical and
clinical fields of medicine. The authors of the article strongly recommend using the recent revision of
the Latin anatomical nomenclature both in the oral and written forms, when educating and publishing.
Key words:
anatomy, terminology, nomenclature, history, eponyms.
|